当前位置: 首页 > 深度报道 > 正文

深度报道

【校友专访】王荣华:贯通中外的儒学家

发布时间: 2018年12月03日 浏览次数: 编辑: 徐彦瑞 林宇晗

王荣华:贯通中外的儒学家

记者 徐彦瑞 林宇晗

王荣华,对外经济贸易大学中国语言文学学院特聘教授。1971年毕业于北京外贸学院。曾担任北京外交人员服务局中文秘书、北京外交人员人事服务公司政策研究室主任、副总经理、总经理、中国交远国际经济技术合作公司总经理、中国驻冰岛共和国大使、上海国际金融学院副院长、上海华曼实业有限公司首席营运官、爱尔兰财富控股中国有限公司北京代表处首席代表、高级顾问。先后加入外交部老干部笔会、国际儒学联合会、国际中西哲学比较研究学会。出版过作品《黄玉》、《第二代》等,并曾与屠珍合编《加拿大短篇小说选》。自2009年自费办有英文网站www.readchina8.com,推广中国传统文化,国内外已有80万人浏览。

用语言架起通向世界的桥梁

改革开放期间,一批批优秀的外事工作者走出国门,前往更广大的天地,让中国走向世界的怀抱。他们中的大多数都来自一个地方——坐落于对外经济贸易大学的中加语言培训中心。这项影响深远的项目工程正是王荣华教授精心操持的事业。“这是改革开放期间在中国最早的语言培训项目。”王荣华自豪地谈到,“从这里走出去,前往加拿大工作的同志都反映受益匪浅。”

改革开放初期,是中国最迫切与外界交流合作的时期,也是中国最缺乏外事人才的阶段。贸大的中加语言培训项目正是在祖国最需要的时刻,为祖国的外交事业注入了新的活力,提供了充分的后备力量王荣华正是中方和加方中间的联系人,为该项目的建立贡献多多当时创办这个项目时,就是为了培养外事人才,这是中国在改革开放期间所有任务的重中之重。面对这样一个意义深远、工程浩大的项目,王荣华承担起了组织工作,他充分利用外来的良师资源结合培训特色开创了一种新型高效的培训方式。在这里,没有条条框框的束缚,每个人都可以发出自己的声音,言心中所想,在异国的语言中实现思想交锋在这里,没有固定的教材,接受中心培训的人可以博采众长、自成一家,在广泛的外国咨询中获得真正的国际视野,在实践中提高,在磨砺中超越;在这里,没有生硬刻板的教授方式,来自加拿大的老师用一种循循善诱、深入浅出的方式,让受培训者一步一个脚印地领略语言真正的魅力。在科学的、系统的教育方式下,更多由加拿大技术援助的中方人员为祖国的外交事业贡献着自己的光和热。

一个项目的成功离不开工作者的耕耘与奉献王荣华在项目开展期间一直活跃在工作的最前线,承担了协调秩序、组织活动等一系列事务“这是非常成功的一个中外合作项目,过程中也有过挫折,但我们克服了。”当谈及对中加语言培训中心项目的感受时,王荣华非常的激动与自豪“它的影响力是不可估量的,这是贸大的成就。”


中华文化要以更丰富的姿态走出去

“长久以来,中国的文化一直以一种单一地姿态散布,我们需要它用更丰富地姿态走出去。”王荣华认为,中国的文化不应只以孔子学院中传授汉语言一种单薄的形式传播出去,它应该有更丰富的,有更深的内涵和元素可以去挖掘。“中国的文化不仅仅是诗词歌赋,它比这更丰富,我们需要通过中医、武术、针灸,把我们的思想融进去来传播,所以我创办了这个网站,让更多的人看到更丰富的中国。”王荣华成立的Readchina8已有九年的历史,到现在已经有了八十多万的浏览量。网站用英文的叙述方式向广大的外国友人娓娓描述出一个更为丰富而美丽的中国:唐诗宋词是中国,元曲杂剧是中国,武术是中国。网站上这些内容翔实、观点独到的文章和取材广泛、精美绝伦的图片,都是王荣华努力耕耘的结晶“当一种文化以一种丰富而完满的姿态屹立于世界文化之林时,它就成功了。”

当谈到是如何创办出这样一个成功的网站,让来自世界各地的外国友人都能够克服各自文化的差异,真正地去了解中华文化之大美时,王荣华说道,文化各异其美,必然存在着一定的差异对于文化差异,作为中国人,我们先要尊重差异。不注重、不明白、不理解、不尊重,就不能进步。世界是丰富多样的,差异是普遍的,在差异中做到保留自己原有的特色,做到和而不同十分关键。因为不同,求同存异的能力才愈发重要,也是汉文化博大胸怀的生动体现

视野成就学者,包容造就文化,中华文化的丰腴由是发扬。

 

 

我爱中国的诗,也爱冰岛的诗

“文化多元,是一种规律。文化没有高下之分,它们是平等的。”王荣华如是谈到。在王荣华眼中,文化不是割裂的,泾渭分明的。相反,它们是包容的,互通的。“只有一种文化,那是不能长远发展的,只有在相互碰撞和启发中才能有新的思想、新的做法。多元文化是文化发展的规律。”

王荣华正是这么去做的。在冰岛担任共和国大使的四年,对王荣华而言,不仅是一段外交记忆,同时也是一段体味外国文学的记忆。“冰岛是诗歌的国度,作诗对他们而言是一种娱乐活动。们的诗和我们的一样,有古体,也有自己的韵。”王荣华在冰岛做过十几首诗,被冰岛朋友译成冰语,在冰岛的晨报上连载发布。“当汉语被翻译成别的语言展现出来时,我会有一种愉悦感。”王荣华自豪“那是一种文化交汇的美好。”氤氲在冰岛空气中的诗的气息,有着海纳百川的包涵,他能真切地体会到外国文字的美感。文化的多元性在这片土地上得到了很好的彰显。

冰岛的诗歌走向了王荣华,王荣华也让中国的诗歌走向了冰岛。他在冰岛大学开设了“中国诗歌史”的课程,让中国诗词的瑰丽在冰岛熠熠生辉。“我的班上有十几个学生。对冰岛的几十万人口而言这是一个很大的比例。”王荣华激动地说到“要表示尊重,大胆的交换思想,会有很深厚的感情,开放的态度,中国的文化才能够真正地走出去。”

传承儒学,发扬儒学

“孔子的思想是中国传统文化的核心。”王荣华谈到中国的传统文化时,重点强调了儒学的重要性。王荣华认为儒学是先贤留给当代人的一笔宝贵的精神财富,能给予当代中国人重要的精神指引。他特别提到孔子的一席话“君子食无求饱,居无求安,敏于事而慎于言,就有道而正焉,可谓好学也矣。”在他看来儒学不是束之高阁的象牙塔里的文化,它与我们的生活息息相关,并且生生不息。王荣华强调,要在生活中注意学习思考,就如孔子所言,吃食不求饱足,居住不求舒适,工作勤恳,不断匡正自己。

“只有我们自己先去热爱,才能让外面的人也爱上儒学。”让儒学真正的走出去,王荣华认为中国人首先怀揣着对中华文化的热爱,把它变成一种流淌在血脉中的东西。王荣华指出,让儒学真正地走出去,不能光靠讲,更要靠我们去做更要靠实践,在举手投足间展现汉文化独特的气质,得其真,得其所以然,让外国的有人真切地感受到中国的文化。“我们有责任去继承和发扬,有责任心的文人站起来,对传统文化进行维护,让它真正地走出去。”

愿景寄英才

“未来是你们的。”王荣华看着菁菁校园里风华正茂的贸大学子露出了欣慰的笑容。在全球化的大背景下,经济飞速发展,世界日新月异,贸大也随着时代发展的脚步一步一步成长。“贸大以前是没有中文学院的,现在的贸大更完整,更丰富,贸大的学子是复合型人才。”王荣华认为新时代的贸大学子既要有在经济学领域的大视野,在当前的国际局势下勇于承担时代使命,为祖国的经济发展添砖加瓦。同时,也要永怀一颗对中国传统文化热爱的心,积极地去了解中国文化、体味中国文化、发扬中国文化,把学习中国的文化当作一件贯彻终身地事。“学习是慢慢积累的过程。学习没有捷径,学习中国的传统文化需要广泛的阅读。即使觉得枯燥,也要努力去做,做长远的积累工作,努力克服瓶颈,实现飞跃。”在积淀中沉淀深邃的思想,在探索中博采众长,这是王荣华对新时代贸大学子的殷切希望。

王荣华,一位贯通中外的儒学家,一直以国事为己任,努力经营中国的文化事业。岁月不改峥嵘,王荣华回到贸大,向莘莘学子传授知识,泽披后贤。怀志布道万里,王荣华让西方走近中国,更让中国走向世界。


投稿邮箱:news@uibe.edu.cn 读者意见反馈:xcb@uibe.edu.cn 对外经济贸易大学党委宣传部版权所有 Copyright © 2005-2010 UIBE All rights reserved.