当前位置: 首页 > 媒体贸大 > 正文

媒体贸大

法国国家电视台:(贸大留学生)中国正在非洲扩大影响力

发布时间: 2017年11月13日 编辑: 采访部1

中国正在非洲扩大影响力

Chine:le pays étend son influence en Afrique

(来源:法国国家电视台 2017-11-08)

刚刚连任国家主席的习近平希望扩大中国在海外的影响力。根据一份 Coface 的报告, 撒哈拉以南非洲国家已经非常依赖中国。为了延续这种关系, 北京邀请越来越多的非洲学生到中国学习。

Le président Xi Jinping, qui vient d'être réélu à la tête du pays, veut étendre l'influence de la Chine à l'étranger. Selon un rapport de la Coface, l'Afrique subsaharienne est déjà très dépendante de la Chine. Pour pérenniser cette relation, Pékin invite de plus en plus d'étudiants africains dans ses universités.

这是一堂为非洲学生准备的太极课程。地点是在北京的对外经济贸易大学。这些年轻人来自多哥,科特迪瓦,南苏丹等国。他们刚到中国,面临的第一个挑战就是如何学好普通话。今年共有50000 年轻的非洲人得到了中国政府奖学金, 数量是10年前的20倍。显然中国政府是在尽一切努力吸引这些年轻人。

Un cours de tai-chi pour des étudiants africains. Nous sommes à l'université de business et d'économie de Pékin. Ces jeunes viennent du Togo, de Côte d'Ivoire, du Soudan du Sud. Ils viennent tout juste d'arriver en Chine. Leur premier défi : apprendre le mandarin. 50 000 jeunes Africains ont reçu cette année une bourse de l'État chinois, 20 fois plus qu'il y a 10 ans. L'Empire du Milieu fait tout pour les attirer.

向非洲输出中国模式/Exporter le modèle chinois en Afrique.

他们来到这里已经有两年多了,普通话说的很好。中国政府向他们提供的奖学金是430欧元/月,吃住都免费。给他们留下的最深刻印象是这个国家的经济发展。中国政府这么做的目的就是对外输出中国模式。这就是为什么它资助这些未来非洲精英到中国学习的原因。国家电视台自豪地播放着非洲毕业生参加典礼的画面。由于中国已经是非洲大陆的第一大贸易伙伴,这些年轻人回国后必将有助于加强双方的特殊关系。法国电视二台的记者Maryse Burgot 在北京报道说 : "习近平打算采取一种最大限度吸引外国留学生来华的策略,希望以此证明中国的吸引力, 证明中国已经重新伫立于世界强国之林"。

Eux sont là depuis plus de deux ans. Ils parlent déjà très bien le mandarin. La bourse versée par la Chine est de 430 euros par mois. Cantine et loyer sont gratuits. Ce qui les impressionne le plus : le développement économique de ce pays. Exporter son modèle en Afrique, c'est exactement le but de la Chine. Voilà pourquoi elle finance la formation de ces futures élites africaines. La télévision d'État diffuse avec fierté leur remise de diplômes. La Chine est déjà le premier partenaire commercial du continent africain. De retour chez eux, ces jeunes ne feront que renforcer ce lien privilégié. "Cette stratégie visant à faire venir le maximum d'étudiants étrangers est une volonté de Xi Jinping", explique la journaliste de France 2 Maryse Burgot en duplex depuis Pékin. "Le numéro 1 chinois entend prouver l'attractivité de son pays, une Chine de retour dans le concert des grandes puissances mondiales"。


 附:新闻视频

 

更多资讯请关注学校官方微信、微博

投稿邮箱:news@uibe.edu.cn读者意见反馈:xcb@uibe.edu.cn对外经济贸易大学党委宣传部版权所有 Copyright © 2005-2021 UIBE All rights reserved.
校内备案号:外经贸网备31418006