“一带一路”串起“我的3个家”
温馨晨 朱向峰
(来源:《人民日报海外版》2015年7月20日第8版)
对外经济贸易大学国际经济与贸易专业博士研究生周少康最近成了网络上受关注的红人。在每天中国国际广播电台的《老外看点》节目中,周少康会与观众在空中相遇。《老外看点》是一个谈话类节目,一位中文主持人,两个外国嘉宾,用外国朋友的视角对当下的新闻进行点评。娴熟的汉语,精辟的观点,让周少康获得不少听众的欢迎,“如果只听声音,我以为他是地地道道的北京人呢。”一位听众如是说。
跟着央视新闻学习发音
2007年,周少康考上了哈萨克斯坦的一所知名大学,但是向往独立的他想到外面世界看看,正好赶上一所中国的高校在当地招生,于是周少康独自一人来到千里之外的中国。“我觉得学习中文最大的困难不是语法,而是发音”。回顾学习中文的往事,周少康深有感触地说。追求完美的周少康有股狠劲,总觉得自己说的中国话不够标准。为了练习发音,在中国读书的第一个寒假,他没有回家,而是把自己关在学校宿舍里,打开电视,跟着央视新闻播音员一遍一遍练习发音,“新闻节目里面的中文发音很标准,是我学习模仿的榜样。”周少康说。
为了练好中文,周少康把娱乐也当成了学习,中文译制片成了他的有声教材。“电影里面就3种角色、3个声音:男主角、女主角和坏蛋人。”周少康风趣地说。“那段时间,我放弃了俄文网站的阅读,要了解家乡的新闻,就看且只看中文网站的外国新闻板块,遇到看不懂的就查字典。”在对外经济贸易大学读书的七八年里,一批师长给了他很多帮助。无论是老师的个人魅力,还是精湛的业务水平都给他留下了深刻的印象。这些优秀的老师给予他的不仅是学术的帮助,更是生活乃至人生方面的指引,他们是周少康名副其实的良师益友。
希望做“一带一路”的文明使者
“最难忘的是家乡的星空和食物味道”。对哈萨克斯坦的眷念是周少康的乡愁。当然,周少康的入乡随俗能力很强。在北京,周少康最喜欢的菜肴是烤鱼,辣辣的,外焦里嫩,“西餐里用辣味比较少,我来中国前很少尝到这个味道,不过我很喜欢。”北京的茉莉花茶是周少康最爱喝的饮料。他说:“茉莉花茶的那种清香让人喝过难忘,印象深刻。”
“我希望能做俄罗斯、哈萨克斯坦和中国的文明使者。”生在俄罗斯,长在哈萨克斯坦,学在中国,周少康说他有3个家,他一直关注着这3国之间的关系。中国“一带一路”战略把这3个国家联系起来。最近,周少康正在为中俄经济类大学联盟即将召开的会议忙碌着。“一带一路是一个很大的项目,需要大量人才,不仅要懂俄文,而且需要懂经济专业、会协调。未来的我希望能够为中俄、中哈经济合作建设做一些事情,希望做‘一带一路’的文明使者。”周少康说。
附:原文链接:
http://paper.people.com.cn/rmrbhwb/html/2015-07/20/content_1588998.htm