校新闻网讯(国际处供稿 摄影 玉君) 2017年11月07日,欧盟口译总司司长Florika Fink-Hooijer博士来访我校。王稼琼校长在行政楼贵宾室会见来宾。
王稼琼校长首先对Florika Fink-Hooijer博士的来访表示热烈欢迎。他首先向来宾介绍我校的基本情况,指出我校和欧盟合作建立中欧高级译员培训中心至今已经合作16年,并感谢Florika Fink-Hooijer博士对我校中欧高级议员培训中心的大力支持,高度赞扬欧盟口译总司为我校口译人才培养做出的重要贡献,充分肯定了项目的良好口碑以及业内的品牌效应。
Florika Fink-Hooijer博士随后向王稼琼校长表示感谢, 表示该合作项目坚持高标准、严要求,在社会上享有良好声誉,希望能借助现有合作平台与资源,进一步扩展与我校的深度合作。她也非常感谢我校在机制、硬件设施、师资方面给予进一步的支持,以积极、开放、互助的心态推进项目的后续合作。
随后Florika Fink-Hooijer博士为我校师生作了题为‘欧盟口译中多语言应用(Multilingualism in Action – Interpreting in the European Union)’的精彩讲座,并与我校师生进行交流。活动由副校长赵忠秀主持。
演讲结束后,Florika Fink-Hooijer博士一行参观了我校中欧高级译员培训中心,对学生们的表现感到非常满意,并对中心的教学质量给予了高度赞赏。
欧盟口译总司中国项目负责人Paul Brennan,欧盟口译总司中国办事处专员Birgit Goetze,欧盟驻华代表团翻译处处长 Tom Peart随行访问。英语学院分党委书记张翠萍、外语学院院长徐永彬、国际合作交流处李小萌副处长参加会见。