校新闻网讯(记者 苏莹 朱海棠 摄影 玉君)由国家汉办主办、我校商务汉语教学与资源开发基地承办、英语学院协办的的孔子学院外方项目经理研修班于8月6日在我校成功落幕。在为期一周的时间内,国家汉办孔子学院总部和我校商务汉语基地为各国项目经理组织举办了包括项目介绍、领导力培训、沟通培养等多种内容丰富的讲座。经过讲座的培训,各项目经理对孔子学院项目及多元文化沟通有了更深层次的理解。
8月2日开班典礼结束后,国家汉办副主任、孔子学院副总干事赵国成主任带来了题为《孔子学院ABC》的讲座。讲座中,赵主任用图文并茂的形式向各国项目经理展示了孔子学院的总部政策、项目预测和资源优势等内容。精彩实用的讲座博得了各项目经理的热烈掌声。
8月3日,来自孔子学院总部的师资处杨金成处长、志愿者中心郭骄阳处长、考试处张晋军副处长、财务处项目主管冯超、发展规划处项目主管左振宇、重大项目与交流处助理处长滕连帅、教材处刘兵和网络孔子学院教师李晖共同为各国项目经理举办了孔子学院总部职能部门工作内容及项目、教学资源的介绍讲座。通过讲座,各位项目经理对孔子学院总部的政策及资源有了更深刻的了解。休息期间,他们就一些具体问题与相关主讲人进行了进一步沟通。
外方经理对讲座表现出浓厚兴趣
8月4日,由对外经济贸易大学国际商学院浦军博士展开的领导力培训课程在诚信1412教室拉开序幕。浦军博士以多样的多媒体教学资料和有效的现场互动向各国项目经理细致入微地阐述了职业化素质训练提升的方法和项目管理及财务控制的手段。随后,来自对外经济贸易大学国际经济贸易学院的白树强教授进行了以国际贸易为主要内容的主题演讲。他以详实的数据对金融危机后中国对外贸易形势及金融形式的发展变化与展望做了详细介绍。
浦军博士对外方项目经理进行领导力培训
白树强教授进行国际贸易主题的讲座
8月5日,对外经济贸易大学英语学院院长王立非教授向各国项目经理做了进一步的商务汉语教材介绍。很多项目经理对商务汉语方面的教材颇感兴趣,并要求会务组将对外经贸大学“商务中国巡讲团”的名单题目提供给全世界各个孔院,以备日后邀请。随后,英语学院窦卫霖教授进行了题为《理解与包容:跨文化商务沟通成功的关键》的主题演讲。她将理论与实际结合,向项目经理介绍了跨文化交际时经常出现的一些文化差异现象。
王立非教授进行教材资源介绍
窦卫霖教授讲述跨文化沟通技能
研修班最后一天,来自中山大学国际汉语教材开发与培训基地的周小兵教授及武汉大学的张延成副教授分别举办讲座,向各国项目经理进行了国际汉语教材及教学的培训。美国波特兰州立大学孔子学院校长刘美如女士也亲临现场,详细地向各国孔子学院项目经理介绍了波特兰州立大学孔子学院的建立和项目开发等经验。刘美如女士的演讲深入浅出,图文并茂,获得了各国项目经理的热烈欢迎。
外方经理认真倾听讲座
为期一周的讲座囊括了项目介绍、项目申请、管理技巧、沟通技巧等诸多内容,带给了各国项目经理很多难忘的体验。来自匈牙利罗兰大学孔子学院的项目经理Livia Szentmartoni表示,自己对孔子学院财务项目的介绍感到“非常有用”。“讲座让我们对孔子学院的财务项目了解得更多了,对我们未来的工作非常有帮助。”来自泰国芭提雅明满学校的陈松校长对教材资源介绍的讲座一直表现得很感兴趣。他提到讲座中介绍的《商务汉语一点通》一书采用以笔点读的方式,大大加强了这本书的实用性,令他十分难忘。陈松校长说,自己期望能有更多优秀的汉语教学书籍传播到海外孔子学院,促进汉语在世界各地的传播。