(来源: CGTN--Global Business 2021-12-10)
回望“入世”20年,中国一直站在历史潮流的一边,不断主动扩大开放,推动全球经济发展,同世界分享市场机遇。对外经济贸易大学中国世界贸易组织研究院院院长屠新泉接受CGTN采访时谈到:
Over the past twenty years, China’s international trade has grown sixfold since its accession to the global trading regime. China’s import tariffs are now 7.4%, the lowest among all developing nations in the WTO and close to the level of developed members.
It has greatly improved the efficiency of resource allocation worldwide including trade and investment. From the perspective of production and consumption, it has greatly improved the efficiency of economic operations. We can see that after China’s WTO entry, global inflation rate has been at relatively low level.
The global financial crisis and the outbreak of the epidemic have kept the world economy in a relatively difficult period. And it is true that there is an anti-globalization trend in the world. But in such a difficult situation, China still insists on reform and opening-up including tariff reduction, participation in regional trade synergy negotiations, and holding major trade events such as the China International Import Expo.
附:原文链接
https://m.weibo.cn/status/4712939497456455?wm=3333_2001&from=10B9293010&sourcetype=weixin