当前位置: 首页 > 新闻快讯 > 正文

新闻快讯

[快讯] 国际商务汉语教学与资源开发基地教材编写立项会成功召开

发布时间: 2010年07月01日 编辑:

国际商务汉语教学与资源开发基地教材编写立项会成功召开

校新闻网讯(国际商务汉语教学与资源开发基地稿)2010629日国际商务汉语教学与资源开发基地《朗朗上口-商务汉语口语》、《声声入耳-商务汉语听说》教材编写立项会召开。国际商务汉语教学与资源开发基地主任王玲书记,TBC中国学中心主任利培德,北京语言大学出版社社长戚德祥、副社长李松,国际商务汉语教学与资源开发基地执行主任韩红教授,国际学院院长曹红月,国际学院书记袁利新,国际学院教学部主任李小萌,国际商务汉语教学与资源开发基地办公室主任宋扬、项目助理霍媛、李荣荣参加会议。

国际商务汉语教学与资源开发基地主任韩红教授首先介绍了此次教材编写会的目的与教材编写的意义和教材立项理念。她指出,国际商务汉语教学与资源开发基地要根据汉办的理念和宗旨结合市场的需求编写教材,此次《朗朗上口-商务汉语口语》、《声声入耳-商务汉语听说》教材编写选择和北京语言大学出版社合作,主要是因为近几年该社在音像制品方面的发展,尤其是对外汉语方面的独立音像制品发展迅速;该社全球化的发展视野和市场运作模式符合商务汉语教材研发的创新思路,相信此次以国际商务汉语教学与资源开发基地为主导的三方合作必将带来一种共赢的局面,并成功完成《朗朗上口-商务汉语口语》、《声声入耳-商务汉语听说》两套教材的编写与出版工作。

国际学院教学部主任李小萌介绍了《朗朗上口-商务汉语口语》、《声声入耳-商务汉语听说》教材的编写理念和工作进展。这两套商务汉语口语、听说教材的编写旨在提高学习者学习兴趣和学习成果,教材编写原则坚持科学性、针对性、实用性和趣味性,并计划今年年内完成《声声入耳-商务汉语听说》前两册的编写工作。

国际学院曹红月院长介绍说,研发商务汉语听说教材主要是根据学习商务汉语的留学生侧重提高自身听说能力的需求决定的。《朗朗上口-商务汉语口语》、《声声入耳-商务汉语听说》首先以文本的方式出版,之后还计划出版两套教材的多媒体版,包括学生用书与教师用书。国际学院书记袁利新也表示要通过此次教材的编写工作提高国际学院教学科研队伍的学术能力,在规定时间内高质量的完成教材编写任务。

北京语言大学出版社社长戚德祥介绍说,北京语言大学出版社是侧重对外汉语教学与教材的研究,以学术为先导,将出版与教学研究、教材开发相结合,出版的教材针对性强,受到国外读者的欢迎,目前已占据来华留学生汉语教材市场的百分之八十。在开拓海外市场方面,北语出版社已在全球33个国家共有296家代理商。戚德祥社长表示,北京语言大学出版社非常希望与经贸大学国际学院、国际商务汉语教学与资源开发基地展开深层次的以共赢为基础的多元化合作,共同开发商务汉语口语听说教材。

北京语言大学出版社副社长李松主要介绍了该社教材在全国乃至全球范围内的市场营销情况、特别是成功进入美国大中小学主流市场的营销案例。目前该社的教材研发不仅仅停留在汉语层面,已经深入到诸如中医、西医、经贸、商业等专业领域。

TBC中国学中心主任利培德教授就外国学生学习汉语的特点指出,留学生在中国学习汉语最好坚持使用一套教材,另外教材的设计要适合现代年轻人的要求,因此针对汉语教师要展开相应的高水平的教学法培训很有必要,以保证高质量的教材配备高素质的师资队伍,发挥教材最高的效用。

王玲书记总结讲话,明确指出《朗朗上口-商务汉语口语》、《声声入耳-商务汉语听说》教材开发的原则:一、教材开发要符合外国留学生的学习特点;二、商务汉语听力、口语为简单、有用、易学、易懂;三、教材开发要有多元文化融合,按照外国人的思维方式设计;四、坚持在教材理念、品牌、营销模式的创新;五、教材开发过程中要不断的互动与跟进,兼顾学术性、文化性,体现教材的针对性、本土化;六、将商务汉语口语、听说教材做成商务汉语的阶梯式教材,树立起品牌。 在教材开发的过程中,国际商务汉语教学与资源开发基地将为教材研发、市场营销、教师培训等多方面进行资源的整合,结合国际学院在实践层面的经验和北语出版社在市场营销方面的优势,通过三方的精诚合作,制作出优秀的商务汉语口语听说教材,打造《朗朗上口-商务汉语口语》、《声声入耳-商务汉语听说》市场品牌。

更多资讯请关注学校官方微信、微博

投稿邮箱:news@uibe.edu.cn读者意见反馈:xcb@uibe.edu.cn对外经济贸易大学党委宣传部版权所有 Copyright © 2005-2021 UIBE All rights reserved.
校内备案号:外经贸网备31418006