当前位置: 首页 > 贸大拾忆 > 正文

英文选刊

[Digest] O Me! O Life!

发布时间: 2015年03月04日 编辑:

编者按:《死亡诗社》里说:“诗,美,浪漫,爱,这些才是我们生存的原因。” 诗人惠特曼在诗歌里则说:“生活在其中有什么意义?啊!自我!啊!生命!回答:因为你的存在。让生命存在,使其合一;因为富有生命活力的戏剧在继续,因为你可以奉献一篇诗歌。

O Me! O Life!

O Me! O life! of the questions of these recurring,

Of the endless trains of the faithless, of cities fill'd with the foolish,

Of myself forever reproaching myself, (for who more foolish than I,

and who more faithless?)

Of eyes that vainly crave the light, of the objects mean, of the

struggle ever renew'd,

Of the poor results of all, of the plodding and sordid crowds I see

around me,

Of the empty and useless years of the rest, with the rest me

intertwined,

The question, O me! so sad, recurring-What good amid these, O me,

O life?

Answer.

That you are here-that life exists and identity,

That the powerful play goes on, and you may contribute a verse.

更多资讯请关注学校官方微信、微博

投稿邮箱:news@uibe.edu.cn读者意见反馈:xcb@uibe.edu.cn对外经济贸易大学党委宣传部版权所有 Copyright © 2005-2021 UIBE All rights reserved.
校内备案号:外经贸网备31418006