当前位置: 首页 > 新闻快讯 > 正文

新闻快讯

[快讯] 首届对外经贸大学英文配音大赛决赛“强势登陆”

发布时间: 2010年12月10日 编辑:

校新闻网讯(英语学院 供稿)127日晚630分,首届对外经贸大学英文配音大赛决赛在诚信三层国际会议厅拉开帷幕。本次比赛旨在提高学生们的英文水平,加深学生们对欧美文化的理解。8组选手经过之前比赛的激烈角逐,最终脱颖而出,入围今天的决赛。今天他们齐聚一堂,为在场所有献听众上了一场视听盛宴。

本次比赛邀请到了英语学院分团委书记、08级和09级辅导员张杉杉作为嘉宾,并由英语学院教师李玉霞、钱跃珍、刘立华以及贸大电影协会会长陈梦月担任评委。

精彩的开场白过后,奥斯卡经典电影配音环节正式开始。八部奥斯卡经典电影,刺激在场观众视听神经,唤回他们的光影记忆。选手们的精彩表现,也博得观众阵阵掌声。

选手们为观众及评委还原了一段段经典,他们有的自制音效,男女配合,把影片对话诠释得非常到位,同时还精准表现了伦敦东郊的地方音;有的为观众重现了南北战争时期的经典故事,生动演绎了不同民族的口音。选手们对男女主角的情感刻画可谓淋漓尽致,表现出了他们或痛苦或纠结,或欢喜或感动的内心世界。声音的颤抖而隐忍,抑或平和而低沉,配音的选手将这些情绪都融入声音当中,一颦一蹙,俨然是片中角色。同时也将现场观众带入戏中,有的小组甚至还巧妙利用道具制造逼真的音效,令人不得不刮目相看。

短暂的中场小游戏后,比赛进入了更为激烈、更为精彩的自选片段配音环节。这个环节要求选手自选一段非英文影视作品进行翻译和配音,这不仅是对他们的配音技巧的挑战,更是检验他们对电影电视剧理解深度的试金石。

在该环节中,八支队伍均带来了精彩纷呈的配音片段。既有动画,又有电影电视剧;既不乏幽默搞笑的片段,也不少庄严肃穆的情节。《梁祝》、《武林外传》、《东成西就》、《唐伯虎点秋香》……这些经典记忆,让全场爆发出一阵阵欢笑和掌声。选手的翻译也十分巧妙,不少组合加入了“Baidu”“gelievable”等有趣的潮流用语。其余几组也使出了自己的拿手绝活《宋家王朝》、《千与千寻》、《地道战》等又给了在场听众不一样的感受。

两轮比拼结束,各评委对选手的表现进行了点评。他们诚恳地提出了意见和建议,诚挚地赞扬学生们的出色发挥,为在场学生今后进步的道路上铺上了不可或缺的基石。

激动人心的时刻终于来临,经过评委们的认真商讨,对所有参赛选手进行了最终评定。最具幽默奖的得主是ET组合;最具人气奖则由Movie Dumplings抱得;最佳创意奖归于8088+。本届大赛的一等奖的桂冠属于H&H组合,二等奖由CatchyDazzling获得,而三等奖分别是:Movie DumplingsMuffin Girls^5Newark。由评委刘立华、钱跃珍,李玉霞分别为获奖组合颁发证书。

光影声色,分享影视的乐趣;配音之旅,感悟英语的魅力。短短的时间里,选手与观众收获的是美好的记忆,纯洁的友谊和愉悦的心情。我们期待,明年今日,英文配音大赛如约举行;我们展望,惠园莘莘学子借助这一平台,继续展现他们的风采!

编辑:魏晓璇

更多资讯请关注学校官方微信、微博

投稿邮箱:news@uibe.edu.cn读者意见反馈:xcb@uibe.edu.cn对外经济贸易大学党委宣传部版权所有 Copyright © 2005-2021 UIBE All rights reserved.
校内备案号:外经贸网备31418006